Was sagt Sure A'raf? Surah beschreibt das Schicksal derer, die Allah (swt) verleugnen.
Verschiedenes / / April 03, 2023
Sure A'raf ist eine der längsten Suren des Korans. Das Kapitel, das in der mekkanischen Zeit offenbart wurde, behandelt das Schicksal des Dieners als Folge von Überheblichkeit. Wir haben das Fegefeuer, die Bezeichnung für den höchsten Ort zwischen Himmel und Hölle, in unseren Nachrichten für Sie behandelt. Hier sind alle Details zu Sura Araf...
7 des Koran, dem heiligen Buch der Muslime. Sure A'raf ist eine sehr lange Sure mit insgesamt 206 Versen. A'raf bedeutet der Berg zwischen Himmel und Hölle. Während zu Beginn der Sure erklärt wird, dass die Gemeinden, in die Propheten gesandt wurden, befragt werden, ist die Sure Danach sandte Allah (swt) viele Propheten auf die Erde, aber wie einige abweichende Gemeinschaften diese Gesandten verleugneten. überträgt. Es wird gesagt, dass am Ende dieses Prozesses der Zorn Allahs (swt) über die ungläubigen Gemeinschaften kam. Jeder, der die prophetischen Offenbarungen seit der Erschaffung der Welt gehört hat, wird für das, was die Propheten sagten, und die Bücher, die Allah (swt) herabsandte, verantwortlich sein. Wenn sie sich nicht für den Islam entscheiden, der die wahre Religion ist, werden die Menschen große Verluste erleiden.
Der heilige Koran
Türkische Rezitation der Sure A'raf
Bismillahirrahmanirrahim
1. Elif lam mim traurig
2.Kitabün ünzile ileyke fe la yekün fi sadrike haracüm minhu li tünzira bihi ve zikra lil mu'mininin
3. İttebiu ma ünzile ileyküm mir rabbikum ve la tettebiu min dunihi awliya kallem ma tezekkerun
4.Ve kem min karyetin ehleknaha fe caeha be'suna beyaten ev hum kailun
5. Fe ma kane da'vahum iz caehum be'suna illa en kalu inna künna Tyrann
6. Fe le nes'elennellezine ursile ilehim ve le nes'elennel murselın
7. Fe le nekussanne alayhim bi ilmiv ve mak künna ğaibn
8. Veznü yevmeizinil hakk fe men sekulet mevazınıhu fe ülaike humül muflihun
9.Ve men haffet mevazüzühu fe ülaikellezine hasiru enfusehum bima kanu bi ayatina yazlimun
10.Ve le kad mekkennakum fil erdı ve cealna leküm fiha meayiş kallem ma danke
11.Ve le kad halaknakum sümme savvernakum sümme kulna lil melaiketiscudu li ademe fe secedu illa demon lem yekum mines sacidin
12. Grünkohl ma meneake ella tescüde iz emartük grünkohl ene hayrum minhhalakteni min nariv ve halaktehu min tiyn
13. Kale fehbit minha fe ma yekunu taint en tetekebbera fiha fahruc inneke mines taub
14. Festung enzırnı zu yevmi yub'asun
15. Grünkohl inneke minel munzarin
16. Grünkohl fe bima Ağveytenı le ak'udenne lehum Sıratakel müstekıym
17. Sümme le atiyennehum mim bey eydihim ve min halfihim ve an eymanihim ve an schemailihim ve la tecidü ekserahüm şakirin
18.Kalehruc minha mez'umem medhura le men tebiake minhüm le emleenne hell minkum ecmeıyn
19. Oder ademusk ente ve zevcükel Himmel feküla min haysu şi'tüma ve la takraba secerate fe tekuna minez Unterdrücker
20. Fe delusional lehumeş satan li yübdiye lehuma mavuriye anhuma min sev'atihima ve kale ma nehakuma rabbüküma an hazihiş secerati illa en tekuna angeleyni ev tekuna minel halidin
21. Ve kasemehuma inni leküma le minen nasıhıyn
22.Fe dellahuma bi ğurur fe lemma zakaş şecerate bedet lehuma sev'atühuma ve tafika yahsifani alaihima miv verakil cenneh ve nadahuma rabbühuma elem enheküma an tilküemş secerati ve ekul leküma inneş satane leküma mein aduvum mubin
23. Kala rabbena zalemna enfusena ve il lem tagfir lena ve terhamna lenekunenne minel hasirin
24.Kalehbitu ba'duküm li bad'din adüvv ve leküm elephant erdı müstekarruv ve metaun ila hıyn
25. Grünkohl fiha tahyevne ve fiha temutune ve menha tuhracun
26. Ya ben ademe kad enzelna aleyküm libasey yüvarı sev'atikum ve rüşev ve libasüt taqwa zalike hayr zalike min ayatillahi leallehum yezzekkerun
27. Ya me ademe la yeftinenkümüş satanisches kema ahrace elterliches Paradies yenziu anhuma libasehuma li yuriyehuma sev'atihima innehu yeraküm huve ve kabuluhu min haysu la teravnehum inna cealneş seyatiyne evyae lillezine la yu'minun
28. Ve iza fealu Prostituierte kalu vecedna aleyha abaena ballahu emerana biha kul innallahe la ye'muru bil fahşa' e tekulune alallahi ma la ta'lemun
29. Kul emera, der Lord bil kisti ve ekiymu Körper in der kulli masjid bedeeküm teudun
30. Ferikan heda ve ferikan hakka alaihimud dalaleh innehumut tehazus seyatiyne awliyae min dunillahi ve yahsebune ennehum muhtedun
31. Ya me ademe huzu zineteküm in der kulli masjid und ihrer Asche vesrabu ve la tüsrifu innehu la yühibbül verschwenderisch
32.Kul men harrame zinetellahilleti ahrace li ibadih vet tayyibati miner rizk kul hiye lillezine amenu fil life halisatey yevmel kıyameh also nufassilül ayati li kavmiy ya'lemun
33.Kul innema harrame rabbiyel fevahishe ma zahera minha ve ma betane wal isme wal bagye biğayril right ve en tüşriku billahi ma lem yünezzil bihi sultanev ve en tekulu alallahi ma la ta'lemun
34. Ve li kulli ummet's ecel fe iza cae eclühüm la yeste'hirunesaatev ve la yestakdimun
35. Ya me ademe imma ye'tiyennekum rusülüm minkum yekussune aleyküm ayat fe menitteka ve asleha fe la havfün alayhim ve la hum yahzenun
36. Vellezine kefzebu bi ayatina vestekberu anha ülaike ashabün nar hum fiha halidun
37.Fe men azlemü mimmeniftera allellahi kefiben ev kezebe bi ayatih ülaike yenalühum nesıybühum minel kitab even iza caethüm rusülüna yeteveffevnehum kalu eyne ma küntum ted'une min dunillah kalu dalu anna ve şehidu ala enfusihim ennehum kanu kafirin
38. Kaledhulu fi umemin kad halet min kablikum minel cinni vel insi fin Granatapfel kullema dehalet ummetul leanet uhteha even ized daraku fiha cemian kalet uhrahüm li ulahüm rabbena haülai edalluna fe atihim azaben di'fem minen nar kale li kullin di'fuv ve lakil la ta'lemun
39. Ve kalet ulahüm li uhrahüm fe ma kane leküm aleyna min fadlin fe zukul azabe bima küntum teksibun
40. İnnellezine ezzebu bi ayatina vestekberu anha la tüfettehu lehum ebvabüs semai ve la yedhulunel in den Himmel, sogar yelicel cemelü fi semmil hiyad und kefalike neczil verbrecher.
41. Lehüm min hell mihadüv ve min fevkıhüm ğavaş und ebenso necziz Unterdrücker
42. Vellezine amenu ve amilus salihati la nuklifu nafsen illa vüs'aha ülaike ashab cenneh hum fiha halidun
43.Ve neza'na ma fi sudurihim min ğıllin tecri min tahtihimül enhar ve kalül hamdu lillahillezi hedana li haza ve mak kunna li nehtediye lev la en hedanellah le kad caet rusulu rabbina bil hakk ve nudu en tilkumul paradies uristumuha bima küntum ta'melun
44. Ve nada ashabül paradies ashaben nari en kad vecedna ma veadena rabbuna hakkan fe hel vecedtum ma veade rabbukum hakka kalu neam fe ezzene muezzinum beynehum el la'netullahi alez tyrant
45. Ellezine yesuddune an sabilillahi ve yebğuneha ıveca ve hum bil ahirati kafirun
46. Ve beynehuma hijab ve allel a'rafi ricaluy ya'rifune kullem bisimahum ve nadev ashabel heaven en salaam aleykum lem yedhuluha ve hum yatmeun
47. Ve iza surifet ebsaruhum tilkae ashabin nari kalu rabbena la tec'alna bedeutet, dass unser Volk grausam ist
48.Ve nada ashabül a'rafi ricaley ya'rifunehum bisımahüm kalu ma agna ankum cem'ukum ve mak kuntum testekbirun
49.E haulaillezine aksemtü la yenalühumullahü bi rahmeh üdhülül Cennete la havfün aleykum ve la entum tahzenun
50. Ve nada ashabun nari ashabun heaven en efidu aleyna minel mai ev mimma razekakumullah kalu innallahe harramehuma alel ungläubig
51.Ellezınettehazu dînehum lehvev ve leibev ve ğararthümül lebte Erde fel yevme nensahüm kema nesu likae yevmihim haza ve ma kanu bi ayatina yechadun
52. Ve le kad ci'nahüm bi kitab fassalnahu a ilmin hudev ve merciel li kavmiy yu'minun
53.Hel yenzurune illa te'vileh yevme ye'tı te'vılühu yekulüllezine nesuhu min kablü kad caet rusülü rabbina bil hakk fe hel lena min şüfeae fe yeşfeu lena ev nüraddü fe na'mele ğayrallezi künna na'mel kad hasiru enfusehum ve dalle anhum ma kanu Yefterun
54. İnne rabbekümullahüllezi halekas semavati vel erda fi sitteti eyyamin sümmesteva allel arşi yuğşil lelen nehara yachtlübühu hasısev veş şemse vel camera ven nücume müsehharatim bi emirh ela lehül folku wal emr tebarakallahü rabbül das Reich
55. Ud'u rabbekum tedarruav ve hufyeh innehu la yühibbül mu'tedin
56.Ve la tufsidu fil erdi ba'de reyitiha ved'uhu havfev ve tamea inne rahmatallah karbüm minel muhsinin
57. Und huvellezi yürsilür riyaha büşram beyne yedey ahmet even iza ekallet sehaben sikalen suknahü li beledi meyyitin fe enzelna bihil mae fe ahracna bihi min kullis semerat kekalike nuhricül mevta leallekum teekkerun
58. Vel beledüt tayyibu yahrucu nebatuhu bi iz rabbih vellezi habuse la yahrucu illa nekida kekalike nüsarrifül ayati li kavmiy yeşkurun
59.Le kad erselna nuhan ila kavmihi fe kale ya kavmı'büdullahe ma leküm min göttliche ğayruh inni ehafü aleyküm azabe yevmin azym
60. Kalel meleü min Stamm inna li nerake fi dalalim mubin
61. Kale ya people leyse bi dalaletüv ve lakinni rasulum mir rabbil alamin
62. Übelligukum risalati rabbi und ensahu leküm ve a'lemü minellahi ma la ta'lemun
63.E ve acibtum en caeküm zikrüm mir rabbikum ve li tetteku ve leallekü turhamun
64.Fe ezzebuhu fe enceynahü vellezine meahu fil fulki ve ağraknellezine kefzebu bi ayatina innehum kanu kavmen amin
65. Ve ila adin ehahum huda kale ya kavmı'büdullahe malekum min göttlichen ğayruh e fe la tettekun
66. Kalel meleüllezine keferu min. Stamm inna le nerake fi sefahetiv ve inna le nesunnuke minel kazibin
67. Kale ya people leyse bi sefahetüv ve lakinni rasulum mir rabbil alemin
68. Übelligukum risalati lord und ene leküm nasihun emin
69.E ve acibüm en caeküm zikrum mir rabbikum ala racülim minküm li yunzirakum vezkuru iz cealekum hulefae mim ba'di Leute von nuhiv ve zadekum Elefant bestah fezkuru alaellahi leallekum tuflihun
70. Kalu eci'tena li na'büdellahe vahdehu ve nezera ma kane ya'büdü abauna fe'tina bima teiduna in kunte mines sadikıyn
71. Kale kad vekaa aleyküm mir rabbiküm ricsüv ve ğadab e tucadilunen fi esmain semmeytümuha entum ve abaüküm ma nezzelellahü biha min sultan fenteziru inni meakum minel muntezırin
72.Fe enceynahü vellezine meahü bi rametim minna ve kata'na dabirallezine kefzebu bi ayatina ve ma kanu mu'mininin
73.Ve ila semude ehahum saliha kale ya kavmi'büdullahe malekum min göttlichen ğayruh kad caetküm beyyinetum mir rabbikum hazihi nakatullahi lekum ateen fe zeruha te'kul fi erdullahi ve la temessuha vi suin fe ye'huzekum meine Hand der Qual
74. Vezkuru iz cealeküm hulefae mim ba'di adiv ve bevveeküm Elefant erdı tettehızune min sühuliha kutav ve tenhitunel cibale buyuta fezkuru alaellahi ve la ta'sev Elefant erdi mufsid
75. Kalel meleül lezinestekberu min kavmihı lillezines tud'ıfu li men amene minhum eta'lemune enne saliham murselüm mir rabbih kalu inna bima ursile bihi mu'minun
76. Kalellezinestekberu inna billezı amentum bihi kafirun
77. Fe akarun nakate ve atev an emir rabbihim ve kalu ya salihu'tina bima teiduna in kunte minel murselın
78. Fe ehazethümür racfetü fe asbehu fi darihim casimin
79.Fe tawla anhüm va kale ya Stamm le kad eblağtükum der Herr der Prophezeiung ve nesahtü leküm ve lakil la tühibbunen nasıhıyn
80. Und lutan iz kale li kavmihi ete'tunel fahişete ma sebekakum biha min ehadim minel alemin
81. İnneküm le te'tuner ricale sehvetem min dunin nisa' bel entum my people prodigal
82. Ve ma kane responsive kavmihı illa en kalu ahricuhum min karyetikum innehum ünasüy yetetahherun
83.Fe enceynahü ve ehlehu illemraetehu kanet minel ğabirın
84.Ve emtarna alaihim metara fenzur keyfe kane Schicksal des Verbrechers
85. Ve ila medyene ehahum şüayba kale ya kavmı'büdullahe malekum min göttliches ğayruh kad caetküm beyyinetum mir rabbiküm fe evfül keyle vel uzune ve la tebhasun nase warehum ve la tüfsidu fil erdı ba'de remedialha zaliküm hayrul leküm in kuntum Gläubige
86. Ve la tak'udu bi kulli sirat tuidune ve tesuddune an sabilillahi men amene bihi ve tebğuneha ıveca vezkuru iz küntum kallen fe kesseraküm venzuru keyfe kane akıbetül mufsidin
87. Ve in kane taifetüm minkum amenu billezı ürsiltü bihi ve taifetül yü'minu fasbiru even yahkümallahü beynena ve huve hayrul Hakimin
88. Kalel meleüllezinestekberu min kavmihı le nuhricenneke ya şüaybü vellezine amenu meake min karyetina ev leteudunne fi milletina kale e ve lev künna karihin
89. Kadifterayna allallahi kesiben in udna fi milletikum ba'de iz neccanellahu minha ve ma yekunu lena en neude fiha illa ey yesahallahu rabbuna vesia rabbuna kulle sheikin ilme allallahi tawakkelna rabbeneftah beynena ve beyne stamm bil recht ve ente hayrul fatihn
90. Ve kalel meleüllezine keferu min tribe le initteba'tum şüayben inneküm izel le hasirun
91. Fe ehazethümür racfetü fe asbehu fi darihim casimin
92.Ellezine kefzebu süayben ke el lem yagnev fihellezine kefzebu süayben kanu humul hasirin
93. Fe tawla anhüm ve akle ya people le kad eblağtükum risalati rabbi ve nesahtü leküm fe keyfe asa ala Menschen der Ungläubigen
94. Ve ma erselna fi karyetim min nebiyyin illa ehazna ehleha bil be'sai ved darrai leallehum yeddaraun
95. Sümme beddelna Mekanes seyyietil hasenete even afev ve kalu kad messe abaenad darraü ves serraü fe ehaznahüm bagtetev ve hum la yeş'urun
96. Ve lev enne ehlel kura amenu vettekav le fetahna alayhim berakatim mines semai vel erdı ve lakin kezebu fe ehaznahum bima kanu yexibun
97.E fe emine ehlül kura ey ye'tiyehüm be'süna beyatev ve Hüm naimun
98. Eve emine ehlül kura ey ye'tiyehum be'suna duhav ve hum yel'abun
99.E fe eminu mekrallah fe la ye'menü mekrallahi illel kavmül hasirun
100.E ve lem yehdi lillezine yersunel erda mim ba'di ehliha el lev neşaü esabnahüm bi zünubihim ve natbeu ala kulubihim fe hum la yesmeun
101.Tilkel kura nekussu aleyke min embaiha ve le kad caethüm rusülühum bil beyyinat fe ma kanu li yü'minu bima kefzebu min kabl izalike yachtbeullahü ala kulubil kafirin
102. Ve ma vecedna li ekserhim min ahd ve ev vecedna ekserahüm le fasikıyn
103. Sümme beasna mim ba'dihim musa bi ayatina ila fir'avne ve meleihi fe zalemu biha fenzur keyfe kane qibetül mufsid
104.Und die Burg Musa ya fir'avnü inni rasulum mir rabbil alemin
105. Hakiykun ala el la ekule allallahi illel hakk kad ci'tumum bi beyyinetim mir rabbikum fe ersil meıye meı israıl
106. Kale in kunte ci'te bi Vers fe'ti biha in kunte mines sadikayn
107.Fe elka asahü fe iza hiye sub'banum mubin
108. Ve nezea yedehu fe iza hiye beydaü lin minister
109. Kalel meleü min Stamm fir'avne inne haza le sahirun kaufen
110. Ging o yuhricekum min erdikum fe maza te'murun
111. Erinnern Sie sich an Kalu ercih ve ehahu und ersil Elephant Median
112. Ye'tuke bi kulli saharin kaufen
113.Ve caes seharatü fir'avne kalu inne lena le ecran in künna nahnül ğalib
114. Grünkohl neam ve innekum le minel mukarrab
115. Kalu ya Musa imma en tülkiye ve imma en nekune nahnül Mülkıy
116. Kale elku fe lemma elkav seharu a'yünen nasi vesterhebuhum ve cau bi sihrin azym
117. Und evhayna ila musa en elki asak fe iza hiye telkafu ma ye'fikin
118. Fe vekaal hakku ve betale ma kanu ya'melun
119.Fe gülibu hunalike venkalebu taub
120. Und ülkıyes seharatu sacidin
121.Kalu amenna bi rabbil alamin
122. Rabbi Moses und Aaron
123.Kale fir'avnü amentüm bihi kable en azene leküm inne haza le mekrum mekertümuhü elephant medinet li tuhricu minha ehleha fe sevfe ta'lemun
124.Le ükattıanne eydiyeküm ve ercüleküm min hilafine sümme le üsallibenneküm ecmeıyn
125. Kalu inna ila rabbina munkalibun
126. Ve ma tenkmü minna illa en amenna bi ayati rabbina lemma caetna rabbena efriga aleyna sabrav ve taeffena muslimin
127. Ve kalel meleü min fir'avne e etezru musa ve kavmehu li yufsidu Elefant erdi ve yezerake ve alihetek kale senukattilü ebnaehum ve nestahyi nisaehum ve inna fevkahüm kahirun
128.Kale Musa li kavmihisteıynu billahi vasbiru innel erda lillah yurisüha mey yeşau min ibadih wal qibetu lil mutekiyn
129.Kalu uzina min kabli en te'tiyena ve mim ba'di ma ci'tena kohl asa rabbüküm ey yühlike adüvveküm ve yestahlifeküm fil erdı fe yenzura keyfe ta'melun
130.Ve le kad ehazna ale fir'avne bis sine ve naksım mines semerati leallehum yezzekkerun
131.Fe iza caethümül hasenetü kalu lena hazih ve in tüsıbhum seyyietüy yettayyeru bi musa ve meme meah e la innema tairuhum indellahi ve lakinne ekserahüm la ya'lemun
132. Ve kalu mehma te'tina bihi min aytil li tesharana biha fe ma nahnu lek bi mu'mininin
133.Fe erselna alaihimut tufane vel cerade vel kummele ved dafadia ved sag nicht ayatim mufessalatin festekberu ve kanu mein Volk mein Verbrecher
134. Ve lemma vekaa alaihim riczü kalu ya mused'u lena rabbeke bima ahide index in kefte annar ricze le nü'minenne fleck ve le nürsilenne meake ben israel
135. Felemma kesefna anhumur ricze to ecelin hum baliguhu iza hum yenkusun
136.Fentekamna minhüm fe Ağraknahüm Elefant Yemmi bi ennehum kefzebu bi ayatina ve kanu anha ğafilin
137.Ve evrasnel kavmellezine kanu yüstad'afune meşarikal erdı ve meğaribehelletı barakna fiha ve temmet kalimatu rabbikel husna ala bani israel bima saberu ve demmerna ma kane yesneu fir'avnü ve kavmühu ve ma kanu ya'rishun
138. Ve cavezna bi me israilel bahra fe etev ala kavmiy ya'küfune ala asnamil lehum kalu ya musec'al lena ilahen kema lehum aliheh kale innekum kavmun techelun
139. İnne haülai mübberum ma hum fihi ve Aberglaube ma kanu ya'melun
140. Grünkohl Eğayrallahi ebıyküm ilahev ve huve feddalekum ale alem
141. Ve iz enceynakum min ali fir'avne yesumunekum suel azab yukattilune ebnaeküm ve yestahyune nisaeküm ve fi zalikum belaüm mir rabbikum aziym
142. Und vaadna musa selasine leyletev ve edenmnaha bi asrin fe temme mikatu rabbihi erbeiyne leyleh ve kale musa li ehıyhi harunahlüfni fi tribe ve aslıh ve la tetbı' sabilel mufsid
143. Ve lemma cae musa li mikatina ve kelemehu rabbühu kohl rabbi erini enzir ileyk kohl len teran ve lakininzur ilel cebeli fe inistekarra Mekanehu fe sevfe teran felemma tecella rabbühu lil cebeli cealehu dekev ve harra musa saıka felemma efaka kohl subhaneke tübtü ileyke ve eneleşül Gläubige
144.Kale ya Musa innistafeytüke alen nasi bi risalati ve bi kalam fe huz ma ateytüke ve küm mineş şakirin
145. Ve ketebna lehufil elvahı min kulli sey'im mev'izatev ve tefsylel li kulli sey' fe huzha bi Güçlüv ve'mur kavmeke ye'huzha bi ahseniha seürıküm daral fasikıyn
146.Seasrifü an ayatyellezine yetekebberune fil erdı biğayril hakk ve iy yerav kulle ayti la yü'minu biha ve iy yerav sebıler rushdi la yettehizuhü sebıla ve good placeav sabilel ğayyi yettehizuhu sebıla zalike bi ennehüm zebu bi ayatina ve kanu anha ğafilin
147.Vellezine kefzebu bi ayatina ve likail ahirati Habitat a'malühüm hel yuczevne illa ma kanu ya'melun
148. Vettehaze people musa mim ba'dihı min huliyyihim iclen cesedel lehu huvar e lem yerav ennehu la loadellimühüm ve la yehdıhim sebila ittehazuhu ve kanu tyrant
149. Ve lemma sukita fi eydihim ve raev ennehül kad dallu kalu leil lem yerhamna rabbuna ve Yağır lena lenekunenne minel hasirin
150. Ve lemma racea musa ila kavmihı ğadbane esifen kohl bi'sema halaftumunu mim ba'dı e emergencytum emra rabbikum ve elkal elvaha ve ehaze bir ra ehiyhi yecurrühu ilayh kalebne umme innel kavmestad'afuni ve kadu yaktuluneni fe la tusmit biyel a'dae ve la
151.Kale rabbaghfir li ve li ehiy ve edhılna fi rahimike ve ente erhamür womb
152. İnnellezinet tehazül icle seyenalühum ğadabüm mir rabbihim ve zilletün fil lifed earth und ähnliche neczil mufterin
153. Vellezine amilus seyyiati sümme tabu mim ba'diha ve amenu inne rabbeke mim ba'diha le ğafurur rahıym
154. Ve lemma sekete am musel ğadabü ehazel elvah ve fi nüshatiha hudev ve rahmatül lillezine hum li rabbihim yerhebun
155. Vahtara Musa kavmehu seb'ıyne racülel li mikatina felemma ehazethümür racfetü grünkohl rabbi lev şi'te ehlektehum min kablü ve iyyay e tühlikuna bima feales süfehaü minna in hiye illa fitnetük tudıllü biha men teşaü ve tehdı men teşa' ente veliyyüna fağfir lena verhamna ve nete hayrul dein Bettler
156. Vektüb lena fi hazihid world hazenetev ve fil ahirati inna hudna ileyk castle Torment usuybu bihi men esha' ve gnade vesiat kulle sey' fe seektübüha lillezine yettekune ve yü'tunez intelligenz vellezine hum bi ayatina yu'minun
157.Ellezine yettebiuner rasulen nebiyyel ummiyyellezi yecidune mektuben indehum fit torah vel incili ye'murum bil ma'rufi ve yenhahum anil munkeri ve yühıllü lehümt tayyibati ve yuharrimü 'alaihimül habaise ve yedau anhüm israhüm vel lâlelletı kanet amenu bihi ve azzeruhü ve nesaruhu vetteveun nurallezi ünzile meahu ülaike humül muflihun
158.Kul ya eyyühen nasu innı rasulullahi ileyküm cemaanillezi lehu mulküs semavati vel ard la ilahe illa Hüve yuhyi ve yumitü fe aminu billahi ve rasulihin nebiyyil ummiyyellezi yü'minü billahi ve kalimati vettebiuhu leallekum angedroht
159.Ve min Stamm Musa ummatüy yehdune bil rechts ve bihi ya'dilun
160. Und kat'nahumusnetey ashrate esbatan umema ve evhayna to musa izisteskahü kavmühu enıdrib bi asakel hacer fembeceset minhüsneta ashrata mirror ka alime kullü ünasim meşrabehum ve zallelna alaihimul ğamame ve enzelna alayhimül menne ves selva kulu min tayyibati ma razaknakum ve ma zalemuna ve lakin kanu enfusehum Sommer
161.Ve iz kıyle lehümüskunu hazihil kayete ve külu minha haysü şi'tum ve kulu hittatüv vedhulül babe sücceden nağfirlekum hatıy'atikum senezidül muhsinin
162.Fe beddelellezine zalemu minhüm kavlen ğayrallezi kıyle lehum fe erselna alayhim riczem mines semai bima kanu yazlimun
163. Ves'elhüm anil karyetilletı kanet hadıratel bahr iz ya'dune fis sebti iz te'tihim hıytanühüm yefsukun sevtihim şürraav ve yevme la yesbitune la te'tıhim izalike nebluhum bima kanu yefsukun
164.Ve iz kalet ummatum all minhum lime teizune kavmenillahu muhliküh ev muazzibuhum azaben sedida kalu ma'ziraten illa rabbikum ve leallehum yettekun
165. Felemma nesu ma zükkiru bihi enceynellezine yenhevne anis sui ve ehaznellezine zalemu bi azabim beisim bima kanu yefsukun
166. Felemma atev amma nühu anhu kulna lehüm kunu karadetem hasiın
167. Ve iz teezzene rabbüke le yeb'asenne alaihim ila yevmil doomsday meyyesumuhum suel torment inne rabbeke le serıul ıkab ve innehu le ğafurur rahıym
168. Ve kat'nahum Elefant erdi umema minhümüs salihune ve minhum dune zalike ve belevnahum bil hasenati ves seyyiati leallehum yarciun
169.Fe Nachfolger mim ba'dihim hayfüv verisul Inschrift ye'huzune dazwischen Hasel edna ve yekulune se yuğferulena ve iy ye'tihim aradum mislühu ye'huzuh e lem yu'haz alaihim misakul book el la yekul alallahi illel hakka ve derasu ma fih ved darul ahiratu hayrul lillezine yettekun e fela ta'kulun
170. Vellezine yümessikune bil book und ekamus salah inna la nüdıy'u ecral muslihıyn
171. Ve iz netaknel cebel fevkahüm keennehu zulletüv ve zannu ennehu vakium bihım huzu ma ateynakum bi cucuv vezkuru ma fihi leallekum tettekun
172. Ve iz ehaze rabbüke mim me ademe min zuhurihim zurriyyetehum ve Eşhedehum ala enfusihim elestü bi rabbikum kalu bela şehidna en tekulu yevmel Doomsday inna künna an haza ğafilin
173. Ev tekulu innema Eşrake abauna min kablü ve künna zürriyyetem mim ba'dihim e fetühliküna bima fealel mubtilun
174. Und ebenso nufessilul ayat ve leallehum yarciun
175. Vetlü alaihim nebeellezi ateynahu ayatina feneseleha minha fe etbeahhus satan fe kane minel ghavin
176. Ve lev şi'na le rafa'nahu biha ve lakinnehu ahlede ileler vettebea hevah fe meselühu ke meselil kelb in tahmil alay yelhes ev tetrukhü yelhes zalike meselül kavmillezine kefzebu bi ayatina faxusil kassa leallehum yetefekkerun
177.Sae Konunil kavmullezine kefzebu bi ayatina ve enfusehum kanu yazlimun
178. Mey yehdillahu fe huvel mühtedi ve mey yudlil fe ülaike humül hasirun
179. Ve le kad zera'na li zur Hölle kesıram minel cinni vel insi lehum kulubül la yefkahune biha ve lehum a'yünül la yübsırune biha ve lehum azanül la yesmeune biha ülaike kel en'ami bel hum edall ülaike humül gafilun
180. Ve lillahil esmaül husna fed'uhu biha ve zerullezine yülhidune fi esmail seyüczevne ma kanu ya'melun
181. Ve mimmen halakna ummatüy yehdune bil hakku ve bihi ya'dilun
182.Vellezine kefzebu bi ayatina senestdricühum min haysu la ya'lemun
183. Und umli lehum inne keydi text
184.E ve lem yetefekkeru ma bi sahibihim min cinneh in huve illa nezırum mubin
185.E ve lem yenzuru fi melekutis semavati vel erdı ve ma halakallahü min sey'iv ve en asa ey yekune kadikterabe ecelühüm fe bi eyyi hadîm ba'dehu yüminun
186. Mey yudlilillahu fe la hadiye leh ve yezeruhum fi tuğyanihim ya'mehun
187.Yes'eluneke anis hour eyyane mursaha kul innema ilmüha ınde rabbı la Yücellıha lilzamanha illa hu sekulet fis semavati vel ard la te'tiküm illa bagteh yes'eluneke keenneke hafiyyün anha kul innema ilmüha indallahi ve lakinne ekseran nasi la ya'lemun
188. Kul la emlikü li nafsi nef'av ve la darran illa ma şaellah ve lev kuntü a'lemul ğaybe lesteksertü minel hayr ve ma messeniyes suü ine illa nezıruv ve Beşırul li kavmiy yü'minun
189.Hüvellezi halekakum min nafsiv vahıdetiv ve ceale minha zevceha li yesküne ileyha felemma teğaşşaha hamelet hamlen lightly fe merrat bih felemma eskalet deavellahe rabbehuma lein ateytina salihal lenekunenne mineş dein Schüler
190. Felemma atahuma salihan ceala lehu şürakae fima atahuma fe talellahu amma yüşrikun
191.E yüşrikune mal la yahlüku sey'ev ve hum yuhlekun
192.Ve la yestetuy'une lehum nasra v ve la enfüsehum yensurun
193. Ve in ted'uhum ilel Hüda la yettebiuküm sevaün aleyküm e deavtümuhüm em entümu samitun
194. İnnellezine ted'une min duillahi ıbadün emsalüküm fed'uhum felyestecıbu leküm in kuntum sadikıyn
195.E lehüm erculüy yesmeune biha em lehum eydiy yebtusune biha em lehum a'yunuy yubsirune biha em lehum azanüy yesmeune biha kulid'u şürakaeküm sümme kiduni fela tunzrun
196. İnne veliyyiyallahüllezı nezzelel Inschrift und huve yetevelles salihıyn
197.Vellezine ted'une min dunihi la yestetıy'une nasraküm ve la enfüsehum yensurun
198. Ve in ted'uhum ilel Hüda la yesmeu ve terahüm yenzurune ileyke ve hum la yübsırun
199.Huzil afve ve'mur bil urfi ve a'rid anil ignorant
200.Ve imma yenzeganneke mineş satanic nezgun festeiz billah innehu semiun buy
201. İnnellezınettekav iza messehum taifüm mineş satani tezekkeru fe explainum mubsırun
202. Und Ihvanühum Yemüddunehum Fil ğayyi thumme
203. Ve iza lem te'tihim bi ayatin kalu lev lectebeyteha kul innema ettebiu ma yuha ileyye mir rabbi haza besairu mir rabbikum ve hudev ve rahmatül li kavmiy yu'minun
204. Ve iza kuriel koran festemiu lehu ve ensitu leallekum turhamun
205. Vezkür rabbeke fi nefsike tedardruav ve hiyfetev ve dunel buckthorn minel gafilin
206. İnnellezine in rabbike la yestekbirune an ibadatihi ve yusebbihune hu ve lehu yescudun
ÄHNLICHE NEUIGKEITENIst es erlaubt, Gebete und Suren ohne Wudu zu rezitieren? Kann ein Rosenkranz ohne Waschung genommen werden? Dhikr mit unbedecktem Kopf...
Türkische Bedeutung der Sure A'raf:
1.Elif Lam Mim Sad.
2. Dies ist ein Buch, das zu dir herabgesandt wurde, damit du (Menschen) damit warnen kannst und als Ermahnung für die Gläubigen. Kein Ärger mehr in der Brust deswegen.
3. Folge dem, was dir von deinem Herrn offenbart wurde. Verlass ihn nicht und folge anderen Freunden. Wie wenig Rat bekommt ihr!
4. Wir haben viele Länder zerstört. Unsere Strafe kam über sie, während sie nachts schliefen oder tagsüber ruhten.
5. Als Unsere Qual über sie kam, hatten sie nichts zu sagen, als zu sagen: „(Wir haben es verdient.) Wahrlich, wir waren Übeltäter.“
6. Wir werden auf jeden Fall diejenigen fragen, zu denen Propheten gesandt wurden. Natürlich werden wir die Propheten fragen.
7. Wir werden ihnen sicherlich mit vollem Wissen erklären (was sie getan haben). Denn wir sind nicht weit von ihnen entfernt.
8. Es ist richtig, an diesem Tag Taten abzuwägen. Wessen Belohnungen überwiegen, sie sind diejenigen, die Erlösung erlangen werden.
9. Aber diejenigen, deren Lohn gering ist, sind diejenigen, die sich wegen ihrer Ungerechtigkeit gegenüber Unseren Zeichen verlieren.
10. Wir haben dir Kraft und Macht auf Erden gegeben. Auch dort haben wir viele Existenzmöglichkeiten für Sie geschaffen. Aber wie wenig bist du dankbar!
11. Wir haben dich sicherlich erschaffen. Dann haben wir dich geformt. Dann sagten wir zu den Engeln: "Verbeugt euch vor Adam." Alle außer dem Teufel verbeugten sich ehrfürchtig. Er gehörte nicht zu denen, die sich respektvoll verneigten.
12. Allah sagte: "Was hinderte dich daran, dich zu beugen, als ich es dir befahl?" genannt. (Er sagte) „Ich bin besser als er. Weil du mich aus Feuer erschaffen hast. Und du hast ihn aus Schlamm erschaffen."
13. Allah sagte: „Nun komm von dort herunter. Weil es nicht deine Sache ist, dort arrogant zu sein! Raus jetzt! Weil du einer der Niedrigsten bist."
14. Satan sagte: "(Dann) gib mir Zeit bis zu dem Tag, an dem Menschen auferstehen werden."
15. Allah sagte: "Du bist einer von denen, denen Zeit gegeben wurde."
16. Satan sagte: "(Dann) als Gegenleistung dafür, dass Sie mich ärgern, schwöre ich, dass ich sicherlich auf Ihrem geraden Weg sitzen werde, um sie in die Irre zu führen."
17 "Dann werde ich sie vor ihnen, hinter ihnen, von ihrer Rechten und von ihrer Linken (überfallen), und du wirst die meisten von ihnen nicht dankbar finden."
18. Allah sagte: „Geh da raus, beschämt und vertrieben. Und wer von ihnen euch nachfolgt, ich werde euch alle in die Hölle füllen."
19. „O Adam! Sie und Ihre Frau bleiben im Himmel. Essen Sie, wo Sie wollen. Aber geh nicht in die Nähe dieses Baumes. Sonst gehören Sie zu den Übeltätern."
20. Dann flüsterte ihnen der Teufel zu, sie sollten ihre Geschlechtsteile öffnen, die ihnen verborgen waren, und sagte: Sprichwort: „Dein Herr hat dir diesen Baum nur gesandt, damit du kein Engel oder ein ewiger (im Paradies) Baum wirst. verboten."
21 Und er schwor ihnen: "Wahrlich, ich bin einer von denen, die euch beraten."
22. Auf diese Weise täuschte er sie und zog sie in den Bann. Als sie den Baum probierten, erschienen ihnen ihre Geschlechtsteile. Sie begannen sofort, sich mit Paradiesblättern zu bedecken. Ihr Herr sprach zu ihnen: „Habe ich euch diesen Baum nicht verboten? Habe ich dir nicht gesagt, dass der Teufel für dich ein offener Feind ist?
23. Sie sagten: „Unser Herr! Wir haben uns selbst verfolgt. Wenn Sie uns nicht vergeben und sich unserer erbarmen, werden wir sicherlich zu den Verlierern gehören."
24. Allah sagte: „Geht als Feinde voneinander herab. Bis zu einer gewissen Zeit gibt es auf der Erde etwas zu bewohnen und zu genießen."
25. Allah sagte: "Du wirst dort leben, du wirst dort sterben, und du wirst von dort herausgebracht werden (am Tag des Gerichts)."
26. O Söhne Adams! Wir haben Ihnen Kleidung gegeben, um Ihre Geschlechtsteile zu bedecken, und Kleidung, die Sie schmücken können. Was die Kleidung von Taqwa (Allah nicht fürchten) betrifft, so ist das besser. Diese (Kleider) sind ein Zeichen von Allahs Barmherzigkeit. Vielleicht nehmen sie Ratschläge an (also haben wir sie den Leuten gegeben).
27. O Söhne Adams! Lass dich nicht vom Teufel täuschen, so wie er deine Eltern aus dem Paradies geholt hat, indem er ihnen ihre Kleider ausgezogen hat, um ihnen ihre Geschlechtsteile zu öffnen. Weil er und sein Stamm dich von dort aus sehen, wo du sie nicht sehen kannst. Sicherlich haben wir die Teufel zu Freunden derer gemacht, die nicht glauben.
28. Wenn sie eine hässliche Tat begehen, sagen sie: "Wir haben unsere Vorfahren darauf gefunden, und Allah hat uns befohlen, es zu tun." Sprich: „Wahrlich, Allah befiehlt keine hässlichen Taten. Wirfst du Dinge, die du nicht kennst, auf Allah?"
29. Sprich: „Mein Herr hat Gerechtigkeit befohlen. Richten Sie Ihre Gesichter (auf ihn) bei jeder Niederwerfung. Bete Allah an, indem du deine Religion nur für Ihn machst. Du wirst (wieder) zurückkehren, wie er dich am Anfang erschaffen hat."
30. Allah leitete einige von ihnen recht, und einige von ihnen verdienten es, in die Irre zu gehen. Weil sie statt Allah die Teufel zu Freunden genommen hatten. Auch sie dachten, sie seien auf dem richtigen Weg.
31. O Söhne Adams! Legen Sie in jeder Moschee Ihren Schmuck an (kleiden Sie sich schön und sauber). Essen, trinken, aber nicht verschwenden. Denn er mag die Verschwender nicht.
32. Sprich: "Wer hat den Schmuck und die reine Nahrung verboten, die Allah für Seine Diener geschaffen hat?" Sprich: „Diese sind für die Gläubigen im Leben dieser Welt. Am Tag des Gerichts ist es nur für sie. Hier erklären wir die Verse einen nach dem anderen für Leute, die wissen.“
33. Sprich: „Mein Herr, ich habe keine Beweise für Sünde, für unrechtmäßige Aggression, für offene und geheime Taten oder für Sünde gefunden. Es ist dir verboten, Allah etwas beizugesellen, was Er nicht herabgesandt hat, und über Allah zu sagen, was du nicht weißt. wurde gemacht."
34. Jede Nation hat eine bestimmte Zeit. Wenn ihre Zeit gekommen ist, können sie weder einen Moment zurückbleiben noch vorankommen.
35. O Söhne Adams! Und wer Allah meidet und seinen Zustand korrigiert, für den gibt es keine Furcht, wenn es Propheten unter euch gibt, die euch meine Verse verkünden. Sie werden sich auch nicht aufregen.
36. Diejenigen, die Unsere Zeichen leugnen und sich anmaßen, ihnen zu folgen, sind die Bewohner der Hölle. Dort bleiben sie für immer.
37. Wer ist ungerechter als diejenigen, die gegen Allah eine Lüge erfinden oder Seine Zeichen leugnen? Hier wird ihnen ihr Anteil am Buch (Leben und Nahrung, die für sie geschrieben wurden) zuteil. Als schließlich unsere Engelsboten zu ihnen kamen, um ihre Seelen zu holen, sagten sie: "Wo sind die Dinge, die ihr außer Allah anbetet?" Sie sagen. Sie sagen: „Sie haben uns verlassen und sind verschwunden“, und sie bezeugen gegen sich selbst, dass sie Ungläubige sind.
38. Allah sagt: "Geh ins Feuer mit den Dschinn und den Völkern, die vor dir dahingeschieden sind." Jede Gemeinde verflucht ihren Kameraden (dem er gefolgt ist und sich verirrt hat). Als sie schließlich alle dort versammelt waren, sagten diejenigen, die ihnen folgten, zu denen, die sie anführten: „Unser Herr! Sie haben uns in die Irre geführt. Sie sagen: "Gib ihnen noch eine Feuerqual." Allah sagt: „Für jeden von euch gibt es eine doppelte Strafe. Aber du weißt es nicht."
39. Der Erstere sagte zum Letzteren: „Du bist uns nicht überlegen. Schmecken Sie also die Strafe für das, was Sie verdient haben."
40. Diejenigen, die Unsere Verse leugnen und es nicht überheblich machen können, diesen Versen zu folgen, denen werden die Tore des Himmels nicht geöffnet. Sie werden das Paradies nicht betreten können, bis das Kamel durch ein Nadelöhr geht! So bestrafen wir Kriminelle.
41. Für sie ist eine Matratze aus Höllenfeuer, und über ihnen Decken aus Höllenfeuer. So bestrafen Wir die Übeltäter.
42. Was diejenigen betrifft, die glauben und gute Taten tun – wir belasten eine Person nur mit dem, was sie sich leisten kann – sie sind die Bewohner des Paradieses. Sie sind ewig da.
43. Wir haben aus ihren Herzen entfernt, was im Namen des Hasses war. Unter ihnen fließen Flüsse. „Gepriesen sei Allah, der uns dazu gebracht hat. Wenn Allah uns nicht geführt hätte, wären wir nicht geführt worden. Wahrlich, die Propheten unseres Herrn haben uns die Wahrheit gebracht." Es wird zu ihnen gesagt werden: "Hier ist das Paradies, dessen Erbe du wegen deiner (guten) Taten geworden bist!" es wird genannt.
44. Die Leute des Paradieses werden zu den Leuten der Hölle sagen: „Wir haben wahr gefunden, was unser Herr uns versprochen hat. Hast du auch die Verheißung deines Herrn für wahr befunden?" Sie sagen "Ja". Dann sagte ein Ansager unter ihnen: "Der Fluch Allahs liegt auf den Unterdrückern!" er ruft.
45. Sie sind diejenigen, die den Weg Allahs behindern und ihn krumm und widersprüchlich erscheinen lassen wollen. Sie sind diejenigen, die das Jenseits leugnen.
46. Zwischen den beiden (Himmel und Hölle) befinden sich einige Männer auf einer Mauer von A'raf. Sie kennen alle Menschen des Himmels und der Hölle an ihren Gesichtern. An die Bewohner des Paradieses: "Grüß dich!" Sie rufen. Sie sind noch nicht in den Himmel eingetreten, aber sie hoffen es.
47. Wenn ihre Augen auf die Leute der Hölle gerichtet sind, werden sie sagen: „Unser Herr! Machen Sie uns nicht mit den grausamen Menschen".
48. Die Leute in Araf rufen auch einigen Männern zu, die sie an ihren Gesichtern kennen, und sagen: "Weder deine Menge noch deine Arroganz hat dir etwas genützt!"
49 "Sind das diejenigen, denen du geschworen hast, dass 'Allah sich ihrer nicht erbarmen wird'?" (Dann wendet er sich den Leuten des Paradieses zu) „Kommt schon, betretet das Paradies. Du hast keine Angst. Sie werden nicht verärgert sein“, sagen sie.
50. Die Leute der Hölle werden auch den Leuten des Paradieses zurufen: "Bitte gieß etwas von dem Wasser oder der Nahrung, die Allah dir gegeben hat, auf uns." Sie sagen: "Wahrlich, Allah hat sie den Ungläubigen verboten."
Rezitation der Sure Araf - Übersetzung der Sure Araf, türkische Bedeutung, arabische Schrift, Tugend und Interpretation
51. Sie hatten ihre Religion als Spiel und Vergnügen betrachtet, und das weltliche Leben hatte sie getäuscht. So wie sie vergaßen, dass sie diesen Tag erreichen würden, und unsere Zeichen weiterhin leugneten, werden wir sie heute vergessen.
52. Wir haben ihnen gewiss ein Buch gebracht, das Wir wissentlich erklärt haben, als Wegweiser und Barmherzigkeit für ein Volk, das glaubt.
53. Sie warten nur auf das Ergebnis (Interpretation) des Qur'an (sagen: „Mal sehen!“). An dem Tag, an dem das von ihm angekündigte Ergebnis kommt, werden diejenigen, die es zuvor vergessen hatten, sagen: „Wahrlich, die Propheten unseres Herrn haben die Wahrheit gebracht. Gibt es jetzt Fürsprecher für uns, die, wenn sie für uns eintreten oder wenn wir (in die Welt) zurückkehren, etwas anderes tun als das, was wir getan haben?“ Tatsächlich haben sie sich selbst Unrecht getan. Und die (Idole), die sie (als Götter) fabrizierten, verließen sie und verschwanden.
54. Wahrlich, dein Herr ist derjenige, der die Himmel und die Erde in sechs Tagen (sechs Phasen) erschaffen hat und auf dem Thron gebaut wurde, der Nacht, der sich dem Tag hinzufügte, der ihm endlos folgt, und nach seinem Befehl die Sonne, den Mond und alle Sterne schuf. ist Gott. Hütet euch, sowohl das Erschaffen als auch das Befehlen gehören Ihm allein. Ehre sei Allah, dem Herrn der Welten.
55. Betet demütig und ernsthaft zu eurem Herrn. Weil Er Übertreter nicht mag.
56. Verursache kein Unheil im Land, nachdem es in Ordnung gebracht wurde. Bete zu Allah mit Furcht (seiner Bestrafung) und Hoffnung (auf Seine Barmherzigkeit). Gewiss, Allahs Barmherzigkeit ist denen sehr nahe, die Gutes tun.
57. Er ist derjenige, der die Winde als frohe Botschaft vor seiner Barmherzigkeit sendet. Schließlich, wenn die Winde schwere Wolken tragen, schicken Wir sie in ein totes Land (erwecken es wieder) und schicken Wasser dorthin. Dann bringen wir alle möglichen Früchte damit heraus. So bringen wir die Toten heraus. Vielleicht denken Sie mit einer Lektion.
58. Mit der Erlaubnis seines Herrn wächst die Pflanze eines guten und günstigen Landes reichlich und fruchtbar. Und aus dem, was (dem Boden) schlecht und ungeeignet ist, wird nur eine nutzlose Pflanze entstehen. So erklären Wir die Verse auf unterschiedliche Weise für ein Volk, das dankbar sein wird.
59. Wir sandten Noah als Prophet zu seinem Volk, und er sagte: „O mein Volk! Gott dienen. Es gibt keinen Gott für dich außer Ihm. Sicherlich fürchte ich die Strafe eines großen Tages für dich."
60. Die Honoratioren seines Volkes sagten: "Wir sehen dich eindeutig im Irrtum."
61. (Noah) sagte zu ihnen: „O mein Volk! Ich habe keine Störungen. Vielmehr bin ich ein vom Herrn der Welten gesandter Prophet."
62 „Ich übermittle euch die Offenbarungen meines Herrn und rate euch. Ich weiß Dinge, die ihr nicht wisst, durch Offenbarung von Allah."
63. Seid ihr überrascht, dass eine Mahnung (Offenbarung und Ermahnung) von eurem Herrn durch einen Mann aus eurer Mitte zu euch gekommen ist, damit er euch warnt und ihr Allah meidet und Barmherzigkeit erlangt?
64. Dann verleugnete ihn sein Volk. Wir haben ihn und die, die mit ihm auf dem Schiff waren, gerettet. Und Wir ertränkten diejenigen, die Unsere Zeichen leugneten. Weil sie ein blindes Volk waren.
65. Und zu den Leuten von Ad sandten Wir ihren Bruder Hud als Propheten. Er sagte zu ihnen: „O mein Volk! Gott dienen. Es gibt keinen Gott für dich außer Ihm. Wirst du nicht darauf achten, Allah nicht zu gehorchen?"
66. Die Ungläubigen unter den Würdenträgern seines Volkes sagten: „Wahrlich, wir sehen euch in Unverständnis. Wir glauben, dass Sie einer der Lügner sein müssen."
67. Hud sagte: „O mein Volk! Ich habe keinen geistigen Mangel. Vielmehr bin ich ein vom Herrn der Welten gesandter Prophet."
68 „Ich übermittle euch, was mein Herr offenbart hat. Ich bin ein zuverlässiger Ratgeber für Sie."
69 „Bist du überrascht, dass eine Mahnung (Offenbarung und Ermahnung) von deinem Herrn durch einen Mann unter dir zu dir gekommen ist, um dich zu warnen? Denken Sie daran, dass Allah Sie nach dem Volk Noahs ersetzt und Sie von Natur aus stärker gemacht hat. Erinnere dich an die Segnungen Allahs, damit du erfolgreich sein kannst."
70. Sie sagten: „Bist du zu uns gekommen, damit wir Allah allein anbeten und das verlassen, was unsere Vorfahren zu verehren pflegten? Bring über uns die Qual, mit der du uns gedroht hast, wenn du ehrlich bist."
71. Hud sagte: „Nun sind Strafe und Zorn von deinem Herrn über dich gekommen. Streitest du mit mir über einige Namen (falsche Götter), für die Allah keinen Beweis herabgesandt hat, die du und deine Väter aber erfunden haben? Also warte (es wird dir passieren)! Ich bin einer von denen, die mit dir warten!“
72. Daraufhin erretteten Wir ihn und die mit ihm durch eine Barmherzigkeit von Uns. Wir schnitten die Wurzeln derjenigen ab, die Unsere Zeichen leugneten und nicht glaubten.
73. Zu den Leuten von Thamud sandten Wir ihren Bruder Salih als Propheten. Er sagte: „O mein Volk! Gott dienen. Es gibt keinen Gott für dich außer Ihm. Wahrlich, ein klarer Beweis ist von eurem Herrn zu euch gekommen (um zu zeigen, dass ich ein Prophet bin). Hier ist dieses Kamel von Allah als Wunder für dich... Lass ihn von Allahs Eigentum essen und trinken. Tu ihm nichts. Sonst wird dich eine schmerzhafte Qual befallen."
74 „Denke daran, dass Allah dich nach den Leuten von Ad an ihren Platz gesetzt und dich auf der Erde angesiedelt hat. Sie bauen Villen auf den Ebenen der Erde, Sie meißeln Berge und bauen Häuser. Denkt nun an die Segnungen Allahs und verursacht keine Verwirrung im Land, indem ihr Unheil anrichtet."
75. Die arroganten Würdenträger seines Volkes fragten die Ungläubigen: „Wisst ihr (wirklich), dass Salih ein von seinem Herrn gesandter Prophet ist?“ Sie sagten. Sie sagten: "Wahrlich, wir glauben an das, was mit ihm gesandt wurde."
76. Die Arroganten sagen: "Wahrlich, wir sind diejenigen, die leugnen, was du glaubst." Sie sagten.
77. Schließlich schlachteten sie das Kamel, missachteten den Befehl ihres Herrn und sagten: „O Salih! Wenn du einer der Propheten bist (wie du sagst), dann bring die Strafe, die du uns androhst."
78. Dann ergriff sie ein starkes Schütteln, und sie fielen in ihren Häusern bewegungslos auf ihr Angesicht.
79. Nun wandte sich Salih von ihnen ab und sagte: „Ich habe euch gewiss übermittelt, was mein Herr offenbart hat, und ich habe euch Rat gegeben. Aber du magst diejenigen nicht, die Ratschläge geben."
80. Wir haben Lot als Propheten geschickt. Als er zu seinem Volk sagte: "Tust du das Hässliche, was noch niemand auf der Welt vor dir getan hat?"
81." In der Tat, Sie verlassen Frauen und nähern sich Männern mit Begierde. Nein, du bist ein Volk, das übertritt."
Die Antwort des 82. Stammes war nur: „Schafft sie aus eurem Land! Angeblich sind es Leute, die sich zu sauber halten..."
83. So retteten Wir ihn und seine Familienangehörigen außer seiner Frau. Seine Frau gehörte zu denen, die gequält wurden.
84. Wir ließen einen Regen der Qual auf sie herabregnen.“ Schau, wie das Ende der Verbrecher war.
85. Und zu den Leuten von Midian sandten Wir ihren Bruder Shuayb als Propheten. Er sagte: „O mein Volk! Gott dienen. Es gibt keinen Gott für dich außer Ihm. Ein klarer Beweis ist von eurem Herrn zu euch gekommen. Messen und wiegen Sie nun genau. Berauben Sie Menschen nicht ihres Eigentums. Verursache keine Verderbnis auf der Erde, nachdem sie in Ordnung gebracht wurde. Diese sind gut für euch, wenn ihr Gläubige seid.“
86 „Und sitzt nicht auf allen Wegen, indem ihr droht, diejenigen, die an Ihn glauben, vom Weg Allahs abzubringen und den Weg Allahs krumm und widersprüchlich erscheinen zu lassen. Denken Sie daran, dass Sie wenige (und schwache) waren und er Sie multiplizierte. Siehe, wie war das Ende der Verderber!?"
87.. „Wenn einige von euch an die Wahrheit glauben, die mit mir gesandt wurde, und andere nicht, dann seid geduldig, bis Allah zwischen uns entscheidet. Er ist der beste Richter."
88. Die Würdenträger von Shuaybs Volk sagten arrogant: „O Shuayb! Du wirst sicherlich zu unserer Religion zurückkehren, oder wir werden dich und diejenigen, die mit dir glauben, aus unserem Land vertreiben.“ Shuayb sagte: „Auch wenn wir es nicht wollen?“
89 „Wenn wir uns ihm zuwenden, nachdem Allah uns von eurer Religion gerettet hat, werden wir sicherlich eine Lüge gegen Allah erfinden. Es steht uns nicht zu, zu eurer Religion zurückzukehren, es sei denn, unser Herr will es. Unser Herr hat alles mit Seinem Wissen umfasst. Wir vertrauen allein auf Gott. O unser Herr! Richte mit Wahrheit zwischen uns und unserem Volk. Denn du bist der beste Herrscher."
90. Die angesehenen Leute von Shuayb, die ungläubig waren, sagten: "(O Leute!) Wenn ihr Shuayb folgt, dann werdet ihr sicherlich die Verlierer sein."
91. Dann ergriff sie das schreckliche Zittern, und sie fielen bewegungslos in ihren Häusern auf ihre Gesichter.
92. Diejenigen, die Shuayb leugneten, waren, als hätten sie nie dort gelebt. Diejenigen, die Shuayb leugneten, waren die wahren Verlierer.
93. (Shuayb) wandte sich von ihnen ab und sagte: „O mein Volk! Ich habe euch gewiss die Offenbarungen meines Herrn übermittelt. Ich habe dir auch geraten. Wie kann ich nun um ein ungläubiges Volk trauern?
94. Wir haben in kein Land einen Propheten gesandt, damit wir seinen Menschen nicht Armut und Not bereiten, damit sie betteln und betteln.
95. Dann brachten Wir das Gute (Überfluss und Weite) an die Stelle des Bösen (Ärger und Enge). Schließlich vermehrten sie sich und sagten (Undankbarkeit): "Unsere Vorfahren waren auch in Not und im Überfluss." Wir haben sie plötzlich erwischt, ohne dass sie sich dessen bewusst waren.
96. Wenn die Menschen dieser Länder Allah geglaubt und gefürchtet hätten, hätten Wir ihnen sicherlich viele Segnungen aus dem Himmel und der Erde eröffnet. Aber sie leugneten, also fingen Wir sie wegen ihrer Sünden.
97. Fühlten sich die Völker der Länder sicher, dass Unsere Strafe über sie kommen sollte, während sie nachts schliefen?
98. Oder haben die Völker jener Länder dafür gesorgt, dass Unsere Strafe sie treffen würde, während sie am Morgen lachten und spielten?
99. Oder sind sie sicher vor Allahs Schlinge? Niemand kann vor Allahs Schlinge sicher sein, außer den Menschen, die Verluste erleiden.
100. Ist denen, die die Erde nach ihren früheren Besitzern erbten, nicht klar geworden, dass Wir, wenn Wir gewollt hätten, sie für ihre Sünden (wie die Vorigen) bestraft hätten? Wir versiegeln ihre Herzen, aber sie hören nicht die Wahrheit.
Rezitation der Sure Araf - Übersetzung der Sure Araf, türkische Bedeutung, arabische Schrift, Tugend und Interpretation
101. Hier sind die Heimatländer! Wir erzählen Ihnen einige ihrer Neuigkeiten. Tatsächlich brachte ihnen ihr Prophet klare Beweise. Aber sie würden nicht glauben, was sie zuvor geleugnet hatten. So versiegelt Allah die Herzen der Ungläubigen.
102. Wir fanden nicht, dass die meisten von ihnen ihr Wort hielten. Aber tatsächlich fanden wir viele von ihnen auf Irrwegen.
103. Dann, nach ihnen, sandten Wir Mose mit Unseren deutlichen Zeichen als Prophet zu Pharao und seinen Häuptern, aber sie leugneten sie (Wunder). Sehen Sie, wie die Spoiler endeten.
104. Moses sagte: „O Pharao! Wahrlich, ich bin ein vom Herrn der Welten gesandter Prophet."
105. Es ist gut für mich, vor Allah nur die Wahrheit zu sagen. Ich habe dir einen klaren Beweis (Wunder) von deinem Herrn gebracht. Schicke jetzt die Israeliten mit mir.
106. Pharao sagte: "Wenn du einen klaren Beweis gebracht hast, zeige ihn uns, wenn du wahrhaftig bist."
107. Dann warf Moses seinen Stab auf den Boden. Und was sollten sie sehen, einen offensichtlichen Drachen.
108. Er nahm seine Hand (von seinem Busen) heraus. Und was sollen sie sehen, für die Betrachter ist es weiß geworden.
109. Die Würdenträger des Volkes des Pharao sagten: "Wahrlich, dieser Mann ist ein Meistermagier."
110 "Er will dich aus deinem Sitz treiben." Der Pharao fragte die Ältesten: "Was denkt ihr dann?" genannt.
111. Sie sagten: "Lass Mose und seinen Bruder (eine Weile) warten und schicke Sammler in die Städte."
112 "Lass alle Meistermagier (sich versammeln) sie zu dir bringen."
113. Die Zauberer kamen zum Pharao. "Wenn wir die Sieger sind, muss es eine Belohnung für uns geben, nicht wahr?" Sie sagten.
114. Der Pharao sagte: „Ja. Außerdem wirst du (und du wirst nicht für einen Lohn bleiben) definitiv einer meiner engsten Verwandten sein", sagte er.
115. (Magier), "O Moses!" Sie sagten: "Entweder du wirfst zuerst, oder wir werden diejenigen sein, die zuerst werfen."
116. (Moses) sagte: "Du wirfst." Als sie also wegwarfen (was sie hatten), verzauberten sie die Augen der Menschen und flößten ihnen Angst ein. Sie haben große Zauberei vollbracht.
117. Und Wir offenbarten Moses: „Wirf deinen Stab weg“. Und was auch immer sie sehen, er fängt und schluckt, was sie sich ausdenken.
118. So erfüllte sich die Wahrheit, und alles, was sie getan hatten, war umsonst.
119. Nun wurden sie besiegt und gedemütigt.
120. Die Zauberer fielen in Niederwerfung.
121 Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Welten."
122 "Dem Herrn von Moses und Aaron."
123. Pharao sagte: "Du hast an ihn geglaubt, bevor ich dich ließ!" genannt. „Sicherlich ist dies eine Falle, die Sie in der Stadt aufgestellt haben, um ihre Leute von dort zu vertreiben. Du wirst sehen!"
124 "Ich werde euch gewiss Hände und Füße auf gegenüberliegenden Seiten abschneiden, und dann werde ich euch gewiss alle aufhängen (als Beispiel)."
125. Sie sagten: "Wir werden sicherlich zu unserem Herrn zurückkehren."
126 „Ihr hegt Groll gegen uns, nur weil wir geglaubt haben, als die Zeichen unseres Herrn zu uns kamen. O unser Herr! Gieße Geduld auf uns und nimm unser Leben als Muslime."
127. Die Würdenträger des Volkes des Pharao sagten: „Du (und du wirst die Zauberer bestrafen) hast Moses und sein Volk in diesem Land verdorben gemacht. Willst du sie herauskommen lassen und dich und deine Götter verlassen?“ Pharao sagte: „Wir werden ihre Söhne töten und ihre Frauen retten. wir werden gehen. Wir haben überwältigende Macht über sie."
128. Moses sagte zu seinem Volk: „Sucht Hilfe bei Allah und seid geduldig. Zweifellos gehört die Erde Allah. Er erbt, wen Er von Seinen Dienern will. Das Ergebnis ist für diejenigen, die Allah fürchten."
129. Sie sagten: "Wir wurden gefoltert, bevor Sie zu uns kamen, und nachdem Sie kamen." Moses sagte: „Das ist zu hoffen Dein Herr wird deinen Feind vernichten und dich zum Souverän in diesem Land (Ägypten) machen und sehen, wie du dich benimmst. genannt.
130. Wir haben die Familie des Pharaos mit jahrelanger Hungersnot und Mangel an Produkten bestraft, damit sie aufpassen.
131. Aber wenn ihnen Gutes widerfährt, sagen sie: „Das ist unser (wir haben gearbeitet und gewonnen)“. Wenn ihnen etwas Schlimmes zustieß, schrieben sie es dem Pech von Moses und seinen Begleitern zu. Wisse gut, dass der Grund für ihr Pech nur bei Allah (geschrieben) liegt. Aber viele wissen es nicht.
132. Sie sagten: "Was auch immer Sie bringen, um uns zu verzaubern, wir werden Ihnen nicht glauben."
133. So schickten Wir über sie eine Flut, Heuschrecken, Motten, Frösche und Blut, jedes als ein Wunder. (Sie lernten von keinem von ihnen.) Sie waren arrogant und wurden zu einem schuldigen Volk.
134. Als die Qual über sie kam, sagten sie: „O Moses! Bete für uns gemäß der Verheißung deines Herrn. Wenn Sie die Strafe von uns nehmen, werden wir definitiv an Sie glauben und wir werden sicherlich die Kinder Israels mit Ihnen schicken."
135. Aber wenn Wir die Züchtigung von ihnen aufheben, bis sie eine Frist erreicht haben, brechen sie sofort ihren Eid.
136. Darum nahmen Wir Rache an ihnen. Wir haben sie im Meer ertränkt, weil sie Unsere Zeichen verleugneten und sie ignorierten.
137. Wir machten das verachtete und unterdrückte Volk Israel (Israeliten) zu Erben der östlichen und westlichen Teile des Landes, denen wir Überfluss und Fruchtbarkeit gaben. Die schöne Verheißung deines Herrn an die Kinder Israels wurde im Gegenzug für ihre Geduld erfüllt. Wir haben zerstört, was der Pharao und sein Volk taten und was sie (sorgfältig gebaut) aufbauten.
138. Wir passierten die Israeliten über das Meer. Dann stießen sie auf ein Volk, das seine eigenen Götzen anbetete. Die Israeliten sagten: „O Mose! Sie sagten: „Mach uns zu Göttern, so wie sie ihre eigenen Götter (Götzen) haben“. Moses sagte: "Wahrlich, ihr seid ein Volk, das unwissend ist."
139. Gewiss, was sie (als Religion) sind, ist dem Untergang geweiht. Alles, was du tust, ist falsch."
140 "Sollte ich nach einem anderen Gott als Allah suchen, wenn ich dir die Überlegenheit über die Welten gegeben habe?"
141. Als Wir dich aus der Familie des Pharao befreiten. Sie haben dir die schlimmste Folter zugefügt. Sie haben deine Söhne getötet und deine Frauen verschont. Darin gab es eine große Prüfung für dich von deinem Herrn.
142. Wir bestimmten Mose eine Zeitspanne von dreißig Nächten und fügten zehn (Nächte) hinzu. So wurde die von seinem Herrn bestimmte Zeit in vierzig Nächten vollendet. Moses sagte zu seinem Bruder Harun: „Nimm meinen Platz unter meinem Volk ein und sei konstruktiv. Folge nicht dem Weg der Verderber."
143. Als Mose zu unserem bestimmten Ort (Tour) kam und sein Herr zu ihm sprach, sagte er: „Mein Herr! Zeig es mir (dich) und ich werde dich anschauen." Allah sagte: „Du kannst mich (in der Welt) überhaupt nicht sehen. Aber schau dir (diesen) Berg an, wenn er an Ort und Stelle bleibt, kannst du mich auch sehen." Als sich sein Herr dem Berg manifestierte, zerstörte er ihn. Auch Moses wurde bewusstlos. Als er nüchtern wurde, sagte er: „Ich werde dich von Mängeln fernhalten, mein Gott! Ich habe es bei dir bereut. Ich bin der erste der Gläubigen“, sagte er.
144. (Allah) „O Moses! Durch meine Offenbarungen und meine Rede habe ich dich über die Menschen erwählt. Also nimm, was ich dir gegeben habe, und gehöre zu den Dankbaren."
145. Wir schrieben eine Ermahnung und eine Erklärung von allem auf die Tafeln der Torah für Moses, und wir sagten zu ihm: „Nun halte sie fest und gebiete auch deinem Volk. Lassen Sie sie mit den Besten mitnehmen (trainieren). Bald werde ich dir das Land der Bösen zeigen."
146. Ich werde diejenigen, die auf Erden zu Unrecht anmaßend sind, von Meinen Zeichen entfernen. Selbst wenn sie jeden Vers sehen, glauben sie nicht daran. Wenn sie den richtigen Weg sehen, werden sie ihm nicht folgen. Aber wenn sie den Weg der Irreführung sehen, nehmen sie ihn (sofort) als einen Weg. Dies liegt daran, dass sie Unsere Ayat leugneten und sich immer nicht um sie kümmerten.
147. Die Taten derer, die Unsere Zeichen und die Begegnung mit dem Jenseits leugnen, waren vergeblich. Sie werden nur für das bestraft, was sie getan haben.
148. Das Volk Moses nahm nach ihm (auf dem Weg nach Tur) eine Statue eines Kalbes mit einem Blasebalg (eines Gottes) von ihrem Schmuck. Haben sie nicht gesehen, dass er nicht mit ihnen gesprochen und ihnen keinen Weg gezeigt hat? (Als solche) nahmen sie ihn (einen Gott) und wurden zu Übeltätern.
149. Als die Israeliten bereute (was sie getan hatten) und sahen, dass sie von der Wahrheit abgewichen waren, sagten sie: "Wenn unser Herr sich nicht unserer erbarmt und uns vergibt, werden wir sicherlich unter den Verlierern sein."
150. Als Moses zornig und traurig zu seinem Volk zurückkehrte, sagte er: „Was habt ihr für Übles nach mir getan? Hast du nicht auf den Befehl deines Herrn gewartet und hast dich beeilt?" Er warf die Teller (aus Wut) und griff nach den Haaren seines Bruders, begann ihn zu sich zu ziehen. (Sein Bruder) „O Sohn meiner Mutter“, sagte er, „mein Volk fand mich schwach. Sie haben mich fast umgebracht. Machen Sie die Feinde nicht glücklich, indem Sie mich so behandeln. Setzen Sie mich nicht mit dieser Gruppe von Übeltätern gleich."
151. (Moses) sagte: „O mein Herr! Vergib mir und meinem Bruder. Bring uns in deine Gnade. Du bist der Barmherzigste der Barmherzigen."
152. Diejenigen, die das Kalb zu ihrem Gott nehmen, werden sicherlich Zorn von ihrem Herrn (im Jenseits) und Demütigung im Leben dieser Welt erhalten. So bestrafen wir die Verleumder.
153. Was diejenigen betrifft, die böse Taten begehen und dann bereuen und standhaft in ihrem Glauben bleiben, so besteht kein Zweifel, dass dein Herr danach sehr verzeihend und barmherzig ist (Reue).
154. Als Moses Zorn nachließ, nahm er die (geworfenen) Tafeln. In ihren Schriften gab es Führung und Barmherzigkeit für diejenigen, die ihren Herrn fürchteten.
155. Mose wählte siebzig Männer aus seinem Volk aus, um an den Ort zu gehen, den Wir bestimmt hatten. Als die Gehirnerschütterung sie erwischte (sie fielen in Ohnmacht). Moses sagte: „O Herr! Wenn du gewollt hättest, hättest du sie und mich vorher zerstört. Willst du uns jetzt vernichten wegen der Sünden, die einige Dummköpfe unter uns begangen haben? Dies ist nur Ihr Test. Damit führst du in die Irre, wen du willst, und du führst, wen du willst, zur Wahrheit. Du bist unser Elternteil. Nun vergib uns und hab Mitleid mit uns. Du bist der Beste von denen, die vergeben."
156 „Schreibe für uns eine gute Tat im Diesseits und im Jenseits. Weil wir den richtigen Weg eingeschlagen haben, der zu dir führt.“ Allah sagte: „Ich habe Qualen, ich kann sie jedem zufügen, den ich will. Meine Barmherzigkeit ist allumfassend. Ich werde es für diejenigen niederschreiben, die sich vor mir hüten, Zakat zahlen und an Unsere Offenbarungen glauben.“
157. Sie sind diejenigen, die dem Gesandten folgen, jenem ungebildeten Propheten, den sie in der Thora und im Evangelium mit sich geschrieben finden. Er befiehlt ihnen Gutes zu tun und verbietet ihnen das Böse. Er macht gute und saubere Dinge halal und schlechte und schmutzige Dinge für sie ungesetzlich. Es hebt schwere Lasten und Ketten darauf. Diejenigen, die an ihn glauben, ihn respektieren, ihm helfen und dem Licht (Quran) folgen, das zu ihm herabgesandt wurde, sie sind diejenigen, die erfolgreich sein werden.
158. (O Muhammad!) Sprich: "O Leute! Wahrlich, ich bin der Gesandte Allahs, der zu euch allen gesandt wurde, denen die Herrschaft über die Himmel und die Erde gehört. Es gibt keinen anderen Gott außer ihm. Er steht wieder auf und tötet. Also, glaube an Allah und Seinen Gesandten, den ungebildeten Propheten, der an Allah und Seine Worte glaubt, und folge ihm, damit du den richtigen Weg findest."
159. Es gab auch eine Gruppe von Moses Leuten, die (Menschen) auf den richtigen Weg führten und mit ihm gerecht handelten.
160. Wir teilten sie in Gruppen von zwölf Stämmen ein. Als sein Volk (durch Durst gelangweilt auf dem Feld von Tih) Moses um Wasser bat, offenbarten Wir ihm: „Schlage deinen Stab auf einen Stein.“ Zwölf Quellen sprudelten aus dem Stein (als er aufschlug). Jeder wusste, wo er (sein) Wasser trinken konnte. Und Wir beschatteten sie mit einer Wolke und sandten Manna und Wachteln zu ihnen herab. (Wir sagten). Sie haben uns nicht Unrecht getan, aber sie haben sich selbst Unrecht getan.
161. Damals wurde ihnen gesagt: „Siedlung in diesem Land. Essen Sie dort, wie Sie möchten, und sagen Sie „Hitta“ (O Herr, vergib uns). Tritt demütig durch das Stadttor ein, damit wir dir deine Fehler vergeben. Wir werden denen, die Gutes tun, noch mehr geben."
162. Diejenigen, die unter ihnen Unrecht taten, änderten sofort das Wort von dem, was ihnen gesagt wurde. Deshalb schickten Wir ihnen vom Himmel eine Strafe für ihr Fehlverhalten.
163. O Muhammad! Fragen Sie sie nach dem Zustand der Stadtbewohner am Meer. Siehe, sie überschritten die Grenzen bezüglich des Samstags (Verbot). Denn am Samstag, wenn sie im Urlaub waren, kamen die Fische zu ihnen, und an den Tagen, an denen sie nicht im Urlaub waren (andere), kamen sie nicht. So prüften Wir sie, weil sie vom Weg abgekommen waren.
164. Als eine Gruppe von ihnen sagte: „Warum rät ihr (vergeblich) einem Volk, das Allah vernichten wird oder dem eine schwere Strafe auferlegt wird? Was gibst du?“ Sie sagten: „Wir (wir geben Ratschläge), um deinem Herrn eine Entschuldigung zu geben, und vielleicht werden sie Allah fürchten.“ Sie sagten.
165. Als sie vergaßen, woran sie erinnert wurden, erretteten Wir diejenigen, die versuchten, sie vor dem Bösen zu bewahren. Wir ergriffen die Übeltäter mit einer strengen Strafe, weil sie sich verirrt hatten.
166. Als sie sich weigerten, das aufzugeben, was ihnen verboten war, sagten wir zu ihnen: "Werdet niederträchtige Affen."
167. Als dein Herr ankündigte, dass Er diejenigen senden würde, die sie bis zum Tag der Auferstehung die schlimmste Strafe schmecken lassen würden. Wahrlich, dein Herr ist schnell im Bestrafen. Wahrlich, Er ist Allverzeihend, Allbarmherzig.
168. Wir teilten sie auf der Erde in Fragmente. Darunter sind gute Leute. Es gab einige, die nicht so waren. Wir haben sie mit Gut und Böse getestet, falls sie ein Comeback feiern.
169. Dann kam nach ihnen eine (böse) Generation, die das Buch (Torah) erbte. Sie würden das wertlose Eigentum dieser temporären Welt nehmen und sagen: "Uns wird (sowieso) vergeben." Wenn ein ähnlicher Artikel zu ihnen kommt, werden sie ihn auch kaufen. Wurde ihnen nicht im Buch ein Versprechen abgenommen, dass sie nichts als die Wahrheit über Allah sagen würden? Hatten sie seinen Inhalt nicht gelesen? Jedoch ist die Wohnstätte des Jenseits besser für diejenigen, die Allah fürchten. Denkst du nie?
170. Was diejenigen betrifft, die am Buch festhalten und das Gebet verrichten, Wir verschwenden nicht den Lohn der Gerechten.
171. Als Wir den Berg über sie hoben, als wäre er ein Baldachin, und sie dachten, er würde auf sie fallen. Wir sagten (zu ihnen): „Haltet fest an dem Buch, das wir euch gegeben haben, und denkt daran, was darin steht, damit ihr Allah gedenkt.“
172. Als dein Herr die Nachkommen der Söhne Adams (in Ewigkeit) nahm und sie zu Zeugen gegen sich selbst machte und sprach: "Bin ich nicht dein Herr?" er sagte. Sie sagten: "Ja, wir haben bezeugt (dass du unser Herr bist)." Wir tun dies, damit Sie am Tag des Gerichts nicht sagen: "Wir waren uns dessen nicht bewusst."
173 Oder: „Vor uns haben unsere Väter Allah Partner gesetzt. Wir sind die Generation, die nach ihnen kam. Willst du uns jetzt wegen der Übeltäter vernichten?"
174. So erklären Wir die Verse einzeln, damit sie zur Wahrheit zurückkehren.
175. Erzähle ihnen die Geschichte von dem, der ihnen entkam, obwohl Wir ihm Unsere Zeichen gaben, und Satan folgte ihm, also war er einer der Übeltäter.
176. Hätten Wir gewollt, Wir hätten ihn sicherlich mit diesen Versen erhöht. Aber er war in der Welt gefangen und folgte seiner eigenen Laune und Laune. Sein Zustand ist wie der eines Hundes: Wenn man darauf tritt, lässt er die Zunge hängen und atmet; Selbst wenn Sie es in Ruhe lassen, wird es Ihre Zunge hängen lassen und verblassen. Das ist der Zustand der Menschen, die Unsere Offenbarungen leugnen. Erzählen Sie ihnen jetzt von diesen Ereignissen, damit sie darüber nachdenken können.
177. Wie schlimm ist die Lage eines Volkes, das Unsere Zeichen leugnet und nur sich selbst Unrecht tut!
178. Wen Allah rechtleitet, der findet den richtigen Weg. Und wer irreführt, das sind die Verlierer.
179. Wir haben sicherlich viele Dschinn und Menschen für die Hölle erschaffen, die ein Herz haben, aber nicht mit ihnen verstehen, die Augen haben, aber nicht mit ihnen sehen, und die Ohren haben, aber nicht mit ihnen hören. Sie sind wie Tiere, sogar niedriger. Das sind die Achtlosen.
180. Die schönsten Namen gehören Allah. Bete zu Ihm bei Seinen schönen Namen und verlasse diejenigen, die die Wahrheit über Seine Namen verdrehen. Sie werden für das, was sie getan haben, bestraft.
181. Unter denen, die Wir geschaffen haben, gibt es eine Gemeinschaft, die an der Wahrheit festhält, den rechten Weg zeigt und Wahrheit und Gerechtigkeit verwirklicht.
182. Diejenigen, die Unsere Zeichen leugnen, werden Wir von einem Ort, den sie nicht kennen, nach und nach in die Katastrophe führen.
183. Ich gebe ihnen Aufschub. Zweifellos ist meine Falle gewaltig.
184. Haben sie nicht gedacht, dass es bei ihren (dem Propheten) Freunden (die wohlbekannt sind und unter sich leben) keine Spur von Wahnsinn gibt? Er ist nur ein deutlicher Warner.
185. Haben sie nicht auf die grenzenlose Souveränität und Ordnung in den Himmeln und auf der Erde geschaut, auf alles, was Allah erschaffen hat, und dass ihre Zeit nahe sein mag? Also, welches Wort werden sie als nächstes glauben?
186. Wen Allah irreführt, für den gibt es niemanden, der ihn rechtleitet. Gott lässt sie in ihrem Zorn zurück, und sie schwanken.
187. Sie fragen dich, wann das Ende der Welt anbrechen wird. Sprich: „Das Wissen darüber ist nur bei meinem Herrn. Nur Er (Allah) wird es rechtzeitig offenbaren. Er lastete schwer auf Himmel und Erde. Es wird dir nur plötzlich einfallen.“ Sie fragen dich, als ob du davon wüsstest. Sprich: „Sein Wissen ist nur bei Allah. Aber die meisten Leute wissen es nicht."
188. Sprich: „Ich habe keine Macht, mir selbst zu schaden oder zu nützen, es sei denn, Allah will es. Wenn ich das Unsichtbare wüsste, würde ich gerne mehr Gutes erlangen und das Böse hätte mich nicht berührt. Ich bin nur ein Warner und ein Verkünder der guten Nachricht für ein Volk, das glaubt."
189. Allah ist Derjenige, Der dich aus einer einzigen Seele erschaffen und daraus seine Gefährtin gemacht hat, damit er Frieden mit ihr findet. Wenn (Mann) sich mit seiner Frau vereint, trägt seine Frau eine leichte Last (wird schwanger) und trägt sie (für eine Weile). Als ihre Schwangerschaft schwer wird, beten beide zu ihrem Herrn: „Wenn du uns ein gutes und gesundes Kind gibst, werden wir sicherlich zu den Dankbaren gehören.“
190. Aber wenn Allah ihnen ein gutes und gesundes Kind gibt, geben sie ihm Partner für das Kind, das Allah ihnen gegeben hat. Allah ist erhaben über das, was sie beigesellen.
191. Schreiben sie Allah Partner zu, was nichts erschaffen kann, außer dem, was sie selbst erschaffen haben?
192. Jedoch können sie (die Götter, die sie genommen haben) ihnen nicht helfen, noch können sie sich selbst helfen.
193. Wenn du sie auf den geraden Weg rufst, werden sie dir nicht folgen. Es ist für Sie gleich, ob Sie sie anrufen oder schweigen (Sie werden keine Ergebnisse erhalten).
194. Alle, die ihr neben Allah anbetet, sind (geschaffene) Diener wie ihr. Wenn Sie ehrlich sind, rufen Sie sie sofort an, damit sie Ihnen antworten (Ihre Gebete hören).
195. Haben sie Füße zum Gehen? Oder haben sie Hände zu halten? Oder haben sie Augen zum Sehen oder Ohren zum Hören? Sagen Sie: "Los, rufen Sie Ihre Partner an, dann stellen Sie mir eine Falle und lassen Sie es mich nicht sehen!"
196. Denn mein Beschützer ist Allah, Der das Buch (Quran) herabgesandt hat. Er ist der Hüter aller Gerechten.
197. Und diejenigen, die ihr außer Allah anruft, können euch nicht helfen. Sie können sich auch nicht helfen.
198. Wenn du sie auf den geraden Weg rufst, werden sie nicht hören. Du siehst, dass sie dich anschauen, aber sie sehen es nicht.
199. Gehe den Weg der Vergebung, gebiete Gutes und wende dich von den Unwissenden ab.
200. Wenn dich eine Versuchung des Teufels versucht, suche sofort Zuflucht bei Allah. Er ist wahrlich hörend und wissend.
201. Es besteht kein Zweifel, dass diejenigen, die Allah fürchten, wenn ein Flüstern des Teufels sie berührt, sie sorgfältig nachdenken (sich sofort an Allah erinnern), dann öffnen sie sofort ihre Augen.
202. Diejenigen, die Brüder der Teufel sind, werden von den Teufeln in Wut gelockt, und dann hören sie nie damit auf.
203. (O Muhammad!) Wenn du ihnen keinen Vers bringst (den sie wollen), sagen sie (spöttisch): "Wenn du ihn doch nur irgendwo gesammelt hättest." Sprich: „Ich folge nur dem, was mir von meinem Herrn offenbart wurde. Diese (Verse des Quran) sind Einsichten von eurem Herrn (die Lichter, die die Augen des Herzens erleuchten). Es ist eine Quelle der Rechtleitung und eine Barmherzigkeit für ein Volk, das glauben wird.“
204. Wenn der Koran rezitiert wird, höre ihm zu und schweige, damit dir Barmherzigkeit erwiesen werde.
205. Denkt morgens und abends an euren Herrn mit einer nicht lauten Stimme, bittet und fürchtet von innen, und gehört nicht zu den Achtlosen.
206. Sicherlich sind die Engel in der Gegenwart deines Herrn nicht zu stolz, Ihn anzubeten. Sie verherrlichen Ihn und werfen sich vor Ihm allein nieder.