Was bedeutet illa to hell zümara? Zum Teufel mit dem, was Süleyman Soylu gesagt hat...
Verschiedenes / / August 09, 2022
Innenminister Süleyman Soylu teilte auf seinem Social-Media-Account mit: „Zur Hölle mit Zumera“. Nach Soylus Post begannen die Bürger zu recherchieren, was der Vers „İla to hell zümara“ bedeutet. Hier ist die Lesung des Verses "İla to hell zumera" und seine türkische Übersetzung...
2 Terroristen wurden vom Batman Provincial Gendarmerie Command neutralisiert Nachrichtennach dem Süleyman SoyluVers-Sharing kam von Insgesamt 2 Terroristen, von denen einer zur Kategorie ORANGE gehörte, wurden in einer von J-UAV und J-SİHA unterstützten Operation in den ländlichen Gebieten von Yanıkkaya im Bezirk Kozluk von Batman unter Beteiligung von JÖH und dem Gendarmerie Commando neutralisiert Mannschaften. Soylu gratulierte unserem Helden Gendarm und teilte auf seinem Twitter-Account den Vers „İla to hell zümera“. Das Teilen von Soylu führte viele Bürger zur Suchmaschine.
Süleyman Soylu
ÄHNLICHE NEUIGKEITENWas ist das Thema der Sura Hujarat? Rezitation der Sure Hucurat, die sich mit menschlichen Beziehungen im Koran befasst
"ZUR HÖLLE ZUMERA" WAS ES BEDEUTET?
"Nach Helluzzumera" Vers in Form von Sure Zumargeht hinein. Die Bedeutung dieses Verses "Diejenigen, die sich auf den Weg zur Hölle machen" meint. ins Türkische "Du hast einen Weg zur Hölle" im Formular bestanden.
Was bedeutet illa to hell zumera?
Sure ZUMER 71. VERS
Die Undankbaren, die die Wahrheit leugnen, werden in Scharen in die Hölle getrieben. Wenn sie dort ankommen, öffnen sich ihre Türen. Die Wächter der Hölle werden zu ihnen sagen: „Sind nicht Gesandte aus eurer Mitte gekommen, um euch die Verse eures Herrn zu verlesen und euch zu warnen, dass euch dieser Tag begegnen wird?“ Sie sagen. Sie: "Ja, er ist gekommen." Sie sagen. Aber das Wort der Strafe erfüllte sich an denen, die die Wahrheit leugneten.
وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاؤُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا قَالُوا بَلَى وَلَكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ
Vesikallezine keferu to hell zumera, sogar iza cauha futihat ebvabuha und Grünkohl lehum hazenetuha elem ye'tikum rusulun minkum yetlune aleykum ayati rabbikum ve yunzirunekum likae yevmikum haza, kalu bela ve lakin hakkat kalimatul azabi Allel dein Ungläubiger.