Was bedeutet Istdrach? Wird es im Koran erwähnt? In welcher Sure wird Istdrach im Koran erwähnt?
Verschiedenes / / May 19, 2023
Der Istidraj, der in vielen Versen des Korans erwähnt wird, kam aus dem Arabischen in unsere Sprache. Was bedeutet Istdrach? Wird es im Koran erwähnt? In welcher Sure wird Istdrach im Koran erwähnt? Hier finden Sie alle Details zum Wort istidraj...
„Treppe, Straße“ Abschluss und "Treppenstufe" Das Wort derc (dürûc/derecân), das eine etymologische Beziehung zum Grad hat, was bedeutet „Langsames Gehen wie Treppensteigen, Treppensteigen“ es bedeutet wie. abgeleitet von dieser Wurzel Extraktion wohingegen „jemanden einer Sache Schritt für Schritt näher bringen, ihn der von ihm gestellten Falle näher bringen, täuschen“ erscheint in der Bedeutung. In diesem Inhalt haben wir die Einzelheiten des Wortes istidraj mit den Versen des Korans besprochen.
Was bedeutet Istidraj? Wird es im Koran erwähnt?
In welchem Vers kommt „İSTİDRAÇ“ im Koran vor?
İstidrac; Die Tatsache, dass Allah diejenigen, die Seine Verse leugnen, allmählich und unbemerkt zur Qual zieht und jeden neuen Fehler und Es drückt Bedeutungen aus, wie zum Beispiel, dass die Sünde durch die Gewährung neuer Segnungen und Möglichkeiten verstärkt und langsam zerstört wird. es tut.
Sure A'raf 7/182. Vers: Schritt für Schritt bringen Wir diejenigen, die Unsere Zeichen leugnen, der Auslöschung näher, auf eine Weise, die sie nie erfahren werden.
وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ
Vellezine kefzebu bi ayatina se nestedricuhum min haysu la ya'lemun.
- Deutung: Das Wort istidrâc, das der Infinitiv des Verbs ist, das wir mit „Wir werden Schritt für Schritt zur Zerstörung führen“ übersetzen, bedeutet im Wörterbuch „Grade erhöhen oder senken, nach und nach sammeln, falten“. Dieses Wort, im Laufe der Zeit, „Allahs schlechte Absichten und Verhalten einiger Menschen, nach ihrer weiteren Nachsicht, Es ist zu einem Begriff im Sinne von materiellen oder spirituellen Möglichkeiten und Gelegenheiten geworden, die zu einer noch größeren Zunahme ihrer Sünden führen können. ist gekommen. Beispielsweise werden die außergewöhnlichen Zustände, die man bei den Propheten sieht, als „Wunder“ bezeichnet, während die bei den Heiligen beobachteten Zustände „Wunder“ genannt werden. istidrâj für Menschen, die ein schlechtes Leben führen oder äußerlich Ereignisse zeigen, die Wundern oder Wundern ähneln. es wird genannt. Das Wort keyd, das wir mit „Strafe“ übersetzen, bedeutet eigentlich „Falle“, wenn es jedoch für Allah, den Islam und Muslime verwendet wird Es drückt Allahs makellosen, gerechten und weisen Plan aus, der die Pläne der Leugner vereitelt, die versuchen, ihnen Fallen zu stellen und sie zu zerstören. es tut. Hier bestraft der allmächtige Allah nicht sofort die Ungläubigen, die Seine Verse leugnen und so versuchen, sie gemäß seinem mächtigen und unfehlbaren Plan unwirksam zu machen. Er brachte zum Ausdruck, dass er ihnen Ruhe verschaffte, ihnen einige Gelegenheiten und Gelegenheiten gab und sie dadurch allmählich in die Zerstörung führte oder herabsenkte. er befiehlt. Es wird in dem Vers „keyd“ genannt, weil die Tatsache, dass Allah ihnen zuerst Ruhe gewährt und sie dann vernichtet, offenbar dem Stellen einer Falle gleicht.
Sure Ali Imran 3/178. Vers: Mögen die Ungläubigen nicht denken, dass es zu ihrem Vorteil ist, wenn wir ihnen Zeit geben. Wir geben ihnen Zeit und sie vermehren ihre Sünden. Für sie ist es eine demütigende Qual.
وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُواْ إِثْمًا وَلَهْمُ عَذَابٌ مُّهِينٌ
Ve la yahsebennellezine keferu ennema numli lehum hayrun li enfusihim, innema numli lehum li yezdadu isma und lehum azbun muhin.
- Deutung: Im Wörterbuch heißt es: „um Ruhe zu geben, den Menschen von seiner Arbeit zu befreien, um sein Ziel zu erreichen, die Bindung des Pferdes lang zu halten, damit es grasen kann, wie es ihm gefällt“ Die Wortschreibung bedeutet, dass den Ungläubigen die Möglichkeit gegeben wird, ihren Willen in der Welt frei zu äußern. macht gerade. Dies ist das unveränderliche Gesetz (Sunnatullah), das Allah für die gesamte Menschheit festgelegt hat. Die Menschen treffen in dieser Welt ihre Entscheidungen aus freien Stücken, sie leben so, wie sie es wünschen. Der allmächtige Allah zeigt jedoch, dass es gut für sie war, den Ungläubigen trotz ihrer Ablehnung eine solche Gelegenheit zu geben und sie freizulassen. Sie sollten nicht denken, dass er ihnen nur Aufschub gewährte, damit ihre Sünden zunahmen, also ist das kein Grund, sich darüber zu freuen oder damit zu prahlen. Nachricht und sie so warnen. Denn wenn ein Mensch einen starken Glauben, gute Moral und gute Taten hat, dann werden ihm die Möglichkeiten, ein langes Leben und der reiche Reichtum, die ihm der allmächtige Allah gibt, von Vorteil sein. Allerdings vollbringen Ungläubige keine guten Taten, die auf Glauben und Glauben basieren. Aus diesem Grund werden ihre lange Lebensdauer und ihr reicher Reichtum ihre Sünden nur vergrößern. Je mehr Sünden sie begehen, desto schlimmer werden ihre Qualen. Aus diesem Grund erklärt Allah, dass eine demütigende Strafe für sie vorbereitet wurde.
ÄHNLICHE NEUIGKEITENWas ist Israel, was bedeutet es? Zu welchen Kulturen gehört das Wort Israel?
Sure An'am 6/44-45. Vers: Als sie den gegebenen Rat vergaßen, öffneten wir ihnen die Türen aller Dinge; Wir ergriffen sie plötzlich, während sie sich über das freuten, was ihnen gegeben wurde. Dann waren alle seine Hoffnungen vergebens. So wurde die Wurzel des unterdrückenden Volkes ausgetrocknet. Gepriesen sei Allah, der Herr der Welten.
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى إِذَا فَرِحُواْ بِمَا أُوتُواْ أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ
فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُواْ وَالْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Felemma nesu ma zukkiru bihi fetahna alayhim ebvabe kulli Şey', auch wenn es darum geht, es zu erklären, muss es erklärt werden. Fe kutia dabirul kavmillezine zalemu, wal hamdu lillahi rabbil alemin.
- Deutung: Wenn Menschen durch Hungersnot Wohlstand, durch Krankheit Gesundheit und durch Bedrängnis Frieden erlangen, stehen sie vor Prüfungen. Wir sollten über uns selbst nachdenken und sorgfältiger und verantwortungsbewusster handeln als je zuvor, und wir sollten Allah gegenüber dankbar und dankbar sein, der uns diese Segnungen und Möglichkeiten gegeben hat. sie sollten es hören. Die im Vers erwähnten Stämme betrachten diese Gelegenheiten als eine Prüfung und achten auf die Warnungen. anstatt ihnen einen Istidraj zu geben (was dazu führen kann, dass eine Person ihre Sünden noch mehr sündigt) Segen; Weitere Informationen finden Sie unter A‘raf 7/182) wurden sie von dieser Fülle und diesem Komfort getäuscht, was eine Prüfung darstellte; Allah erwischte sie plötzlich, „während sie für das, was ihnen am Ende gegeben wurde, verwöhnt wurden“. „Sie verloren plötzlich alle Hoffnung.“ So wurden die Verfolger – das heißt diejenigen, die fluchten und rebellierten, obwohl sie dankbar sein sollten – abgeschnitten. Es ist eine Barmherzigkeit für die Guten, dass die Bösen, die keine Hoffnung auf eine solche Besserung haben, von Allah vernichtet werden. Aus diesem Grund steht am Ende der Verse, die diese Entwicklungen beschreiben: „Alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten.“ wurde befohlen. Der Legende nach war Hz. Der Prophet sagte: „Während eine Gemeinschaft weiterhin sündigt, tut sie dennoch, was Gott von ihr will.“ Wenn Sie sehen, wie er es Ihnen gibt, wissen Sie, dass dies ein Istidrâc ist“, und dann lesen sie diesen Vers (Ibn Atiyya, II, 292).