Entscheidung, die Strafanzeige gegen Didem Arslan Yılmaz nicht zu verfolgen
Verschiedenes / / March 31, 2022
Die Strafanzeige der Anwaltskammer Van gegen Didem Arslan Yılmaz, der sagte: „Dies ist die Republik Türkei“, während er die Sendung mit der Begründung abschaltete, dass er seinen kurdischsprachigen Gast beleidigt habe, führte zu Nichtverfolgung.
Van Bar Association stellte die Sendung mit der Begründung ab, er habe seinen kurdischsprachigen Gast in der auf Show TV ausgestrahlten Sendung beleidigt: „Nein, nein, Frau Türkan, das müssen wir auch verstehen. Bringen wir Ms. Turkan aus der Leitung. Er kann keine Mädchen beleidigen, er kann nicht so reden, ich verstehe ein bisschen, ich kann definitiv kein Kurdisch. Sprich mit der Tante, wir verstehen, wenn sie richtig Türkisch spricht. Das ist die Republik Türkei. Wir kennen diese Sprache nicht, wenn wir sie wüssten, würden wir sie verstehen und sprechen. Ich weiß nicht" Didem Arslan Yilmaz Seine Strafanzeige gegen ihn wurde abgewiesen.
Salih Sertkal von Newspaper Wall Nachrichtennach seinem; In der Petition, die bei der Staatsanwaltschaft von Van eingereicht wurde, Yılmaz's
In der Strafanzeige der Sprachkommission der Van Bar Association wurde auf die folgenden Punkte hingewiesen.
„Der Server gibt vor, dass es in der Republik Türkei verboten ist, eine andere Sprache als Türkisch zu sprechen, implizierte, dass es für Menschen derselben Rasse ein Verbrechen ist, eine andere Sprache zu sprechen, und dass es einen Preis dafür gibt. Wie sich im Rahmen der von Ihrer Staatsanwaltschaft durchzuführenden Ermittlungen herausstellen wird, wird deutlich, dass der Verdächtige eine Rasse, eine Sprache öffentlich beleidigt und sogar durch die Presse verachtet. Nach dem Hass des Verdächtigen auf die kurdische Sprache reagierten Tausende Menschen sowohl sozial als auch in den sozialen Medien auf diese Hassrede. Eine große nationale Reaktion und Hass auf die kurdische Sprache im Allgemeinen und das kurdische Volk im Besonderen. die Bestrafung des Verdächtigen im Rahmen des von Amts wegen durchzuführenden Ermittlungsverfahrens durch Ihre Staatsanwaltschaft für seine Rede verlangen. wir tun."
WAS IST PASSIERT?
' ', das tagsüber auf dem Bildschirm in Ihrem Ohr erscheintGib niemals auf“, ist Didem Arslan Yılmaz, die Moderatorin der Sendung, eine Live-Senderin, die mit ihren Neffen im Studio Kurdisch sprechen will. FrauIch habe es aus der Luft genommen. Die Frau, die ihre Neffen beleidigte, wurde aus der Luft geholt, als sie zu sprechen begann.
didem arslan
"WIR VERSTEHEN WENN WIR ENGLISCH SPRECHEN"
Didem Arslan Yılmaz unterbrach Taşçıs Rede mit der Begründung, sie könne Kurdisch und verstehe Beleidigungen. Yilmaz sagte:
„Nein, nein, Frau Türkan, wir müssen das auch verstehen. Bringen wir Ms. Turkan aus der Leitung. Er kann keine Mädchen beleidigen, er kann nicht so reden, ich verstehe ein bisschen, ich kann definitiv kein Kurdisch. Sprich mit der Tante, wir verstehen, wenn sie richtig Türkisch spricht. Das ist die Republik Türkei. Wir kennen diese Sprache nicht, wenn wir sie wüssten, würden wir sie verstehen und sprechen. Ich weiß nicht"
didem arslan
Er entschuldigte sich
Didem Arslan Yılmaz, die erklärte, dass sie keine Reaktion auf die kurdische Sprache habe, sagte, dass die Person, die sie aus der Sendung nahm, Beleidigungen geschleudert habe. Yılmaz, der auf seinem Social-Media-Konto eine lange Erklärung abgab, teilte Artikel in Artikeln.
Hier ist die Aussage von Didem Arslan Yılmaz:
1- Hayriye Taşcı, die gestern aus Urfa zu unserer Sendung kam, schloss sich unserer Sendung mit ihrer älteren Schwester Ayfer Taşcı an und sagte: „Sein Vater entführt mir mein 4 Monate altes Baby, hilf mir“. Die Mädchen fürchteten, getötet zu werden, indem sie sagten, sie würden von ihren Familien bedroht.
2- Während die Sendung lief, wollte die Tante der Mädchen, Türkan, in die Sendung einsteigen. Mit seinen Neffen sprach er fließend Türkisch, wobei er die Mädchen zunächst auf Türkisch beleidigte. Dann sagte er plötzlich, er wolle die Mädchen auf Kurdisch ansprechen.
3- Hala Türkan wollte nicht, dass ich und mein Publikum verstehen, wie sie mit Mädchen spricht. Er wollte das Gesagte verbergen, indem er mit seinen Neffen Kurdisch sprach. Ihre Tante hat vorher keinen Dolmetscher bei uns angefordert.
4- Türkan-Dame störte mich nicht, weil sie Kurdin ist. Ich habe es aus der Luft genommen, weil er seine Neffen beleidigt und beschimpft hat. Wenn das der Fall wäre, hätte ich Ihre Neffen nicht in der Sendung empfangen.
5- Ich kann auf Kurdisch nicht reagieren. Ich habe keinen Ausdruck als östliche Sprache in der Sendung….
6- Wenn Hala Türkan Arabisch sprechen wollte, wenn sie Englisch sprechen wollte, hätte ich die gleiche Reaktion gezeigt. Weil wir wissen mussten, was sie sagte, machte ich mir Sorgen um die Sicherheit der Mädchen.
7- Ich bin die Tochter einer Sivas-Familie. Es ist völlig lächerlich zu behaupten, dass ich zwischen dem Osten, Westen, Norden und Süden meines Landes diskriminiere, und vor allem zu sagen, dass ich einen ethnischen Unterschied mache.
8- Der Zweck derjenigen, die nur 10 Sekunden der Sendung dienen und anfangen zu lynchen, als ob es eine politische Diskussion gäbe „An den Bruchlinien des Landes kratzen“ Anmerkung: Übrigens habe ich kein Problem mit denen, die Kurdisch sprechen, Entschuldigung an unsere verletzten Bürger. Ich wünsche.